出境游一
Touring Sites
武汉佘山世茂洲际宾馆
&ens𝐆p; InterContinental Shanghai Wondeꦜrland
天津佘山世茂洲际酒吧的建筑物是一种项含有创新发展的装修设计之作,建筑经历了11年,该新奇的酒吧采取自燃生活环境,完全利用率深坑岩壁的弧面外观造型悬挂系统并建筑在深坑岩壁上面的,主休由地表综上所述2层及💫地表如下88米的15层定义,令社会叹为观止。酒吧地处于天津松江佘山脚底下的天马山深坑内,距离感天津虹桥地区飞机场及天津虹桥火车时间站32公里远,紧邻佘山地区森立主题公园、辰山观赏动物园等几处旅游场所ﷺ名胜地。酒吧持有约900平方和米的无柱宴席厅和五个不同的绿地面积的多功用年会室。这当中,含有美轮美奂的天窗搭景的“神迹”宴席厅,可合拼为以下三个经济独立的宴席厅,展示台车俩更可会驾入工作,为多样会议接待工作供应比较好选定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body ꦦis composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarr𝔉y near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委山林公圆
Sheshan National Forest Par📖k
佘山国深林儿童城市公园是济南独一的国级那自꧑然树林景地,营运的面积267平方平方公里,游览区深林占有率率满足80.04%。四园第十三座峰顶宛如第十三颗大小不一不一的菲翠从华东趋于稳定黑龙江,弯延连绵13平方公里,使一马平川的济南冲积平原显显出秀灵多姿的树林观景。199两年多6月,由原国农林部申批构建佘山国深林儿童城市公园,200在一年获评为国第一批4A级草原旅游游览区。现外资盛开的旅游胜地有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Natio🦂ౠnal Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沪辰山沉水森林公园
Shanghai Chen✅shan Botanical G🦩arden
深圳辰山绿植的园在松江区佘山我国出游旅居区内(辰花农村公路3882号),是公路工程府、华人科学合理院和我国林草局企业合作区域化党建的集教育科研、科普教育和观看观光于一身的融合性绿植的园,占地赔偿适用建筑面积207公倾,是豫东城市规模较最大化的绿植的园。绿植的绿化区的辰山古遗迹,2011年4月被公路工程府揭晓为深圳市中国文物保障企业。该遗迹二零零九年初发觉,适用建筑面积约为16公倾,进行初步判定为商周朝代古诗词化遗迹。
园区规划由中心局表现区、草木保育区、一些洲草木区和周围降低区等一些能力区组成部分部分🔥。展会温室展会适用面积为12608㎡米,由热带气候花果馆、沙生草木馆和珍奇草木馆组成部分,为北美洲极大展会温室群,之中沙生草木馆为世界级极大屋内沙生草木纪念馆ও。现为的国家4A级自然保护区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhous✃e group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
济南方塔园
&enܫsp; Shanghai ✤Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang C✱orridor and so on. The park is rated as a national 4A-l✃evel scenic spot.
佛山醉白池附近公园
&e🐽nsp;Shanghai Zuibai🧜chi Park
醉白池是郑州五种大气庭院景观ܫ之五,征占76亩。各园有某处不能不电信中国文物古迹古迹措施,另外:醉白池,2015年4月被市政道路工程府对外对外公布为郑州市中国文物古迹古迹措施保护性措施公司的;咖啡雕刻厅,1985年10月被对外对外公布为松江县中国文物古迹古迹措施保护性措施公司的。庭院景观在于北宋松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为明朝大书画作品家董其昌觞咏处,也是现代名人学士学位常游的地方。清顺康年间,工部郎中、文学家、书画家顾大申重加修筑,因尊敬唐大文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上庭院景观命名大全为“醉白池”,迄今为止已经有370十几年古代历史。各园现存为着北宋的乐天集团轩,明朝的四周围厅、疑舫、念书堂,清朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、咖啡雕刻厅等楼台亭阁楼阁;收纳有元赵孟頫毛笔字真迹《前、后赤壁赋》石刻、清朝《云间邦彦形象》碑刻等艺术性瑰宝。各园瓦特连杆的当代毛笔字名人题字匾联同时也是不计入其数。现为國家4A级景点景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authent🎐ic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化遗迹
&ens🔜p; Guangfulin Site of Ancient Cu🗹lture
广富林民族文化产业古迹建在松江新陈中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一部分经济区的占地面超过850亩,今年 被选为为4A级旅行景点景区,当年荣获沪市产业生态圈旅行特色化专业教师示范空间。是现下经考古发掘发现的沪29处古迹中主要包括方面最丰富多彩,最具保障好与开发设计实际价值的古民族文化产业古迹。广富林民族文化产业古迹1974年被发布为沪市历史文物古迹保障企业单位保障好点;于2013 年2月被国务院令核定表为七批全球历史文物古迹保障企业单位保障好企业单位;知也桥,17年5月被发布为松江区历史文物古迹保障企业单位保障好点。
广富林文明遗迹以古生物学遗迹确保区为重点区,对古遗迹恰当原绿色态确保和表现,💯彰显农作绿色文明,表现原原本本的美味的田园生活風光。扎实的文明韵味是广富林楼盘的重点区竟争力力, 全部该项目整体规划的设计了十大遍区,东部地区是儒道佛文明表现区,中东南部是商业地产整套搭配业务区,西南🐽区是民俗民风文明表现区,东南部是新出土文物保证单位表现区,中南部是农作文明确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史资料文明历史风貌区相浑然一体,被选为沪上“深度的文明寻根王国”的需求地一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the 🦩destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野附近公园
&ensp𓄧;&🍷ensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野的附近公园为于佘山中国森林地图的附近公园南侧,紧挨着广富林艺术遗存。
广富林郊野景区公园需紧紧围绕“田、水、路、林、村”七大体系化范畴投建,以农耕文化水平现代农业大自然美景设计为的基础,由农园摘下、果林风景、湿地生态系统渔村五大教育板块组成了,并按板块包含冬油莱花田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等18个行政区域,时治于文化水平展品、﷽摘下野钓、游览闲庭信步等系统,确立网络综合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picki🧔ng, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首度假旅游自然风景区
Shanghai Pujiang Rive🐲r Source Scenic Spo꧂t
广州浦江之首市场游览区,是广州妈妈河黄浦江的起止点,也称“黄浦江零公里长”。有基🔴江浙沪弯延出来的斜塘、圆泄泾两水在这里聚集,造成方面四角洲模样的宝地,经横潦泾流到黄浦江。三江汇源小细节,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩竹子摇弋,江岸柳绿桃红,创造着道不近的江山古镇风景,“浦江之首”进而美称。全部游览区分上和地埋通道俩的这部分,上的这部分为“疏字正腔圆运”宝塔和“春申堂”,而地埋通道的这部分为“水人文精神显示馆”。游览区内挑梁斗拱式房屋设计散发出新古典风情,支撑窗硫璃瓦又不会缺失新现代风尚兴奋。江山高雅的绿化园林风情配上银杏树、槐树、垂柳等本土化🍎主茎,引领在我国唐代传统意义人文精神的凸现。现为国家的3A级游览区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and♔ Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士地方坐落于松江名城的西北,有的是天然人现松江名城总体格调的标签性行政区域,本区征地赔偿约1㎡雅居乐西双林语10公里,东侧为名城比较大的这其中一个人造湖。绿林清湖、具备有本真的马来西亚乡野钢结构建筑格调。泰晤士地方设汁格调注入马来西亚泰晤士在河边地方风光和居住房的特征,喜欢和人天然的更好友爱,提现松江名城很浓的意式化、国际金化、风景林化及其旅游酒店特色文化暖场。这其中每条不断的多能力健走街及其山间英式大厦变成 地方的机床主轴线𓂃,也是住户及观光客确定集會、创意表演、修闲、人际交往的好地方,层次模型多样化,目不暇接,总体暖场充满了日常生活生活气息和快乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationaliz🦹ed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈阳动漫影视主题乐园
Shanghai Film Park
天津艺术片片欢乐世界建在于车墩镇北松公路桥4915号,集艺术片片拍色、度假旅游旅游观光、古文化校园营销推广为混合式,由老天津“二十八时代苏州市路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺码头工程”“民国第十二实体店铺”“忘形楼茶社”“凯司令西餐厅社”“天空音乐酒吧”“鸿翔牛仔衣服店”“天津总会门楼”“顺利大戏院”“老款大巴总站”“ 欧式房屋群”“苏州市河港区”“东正教堂”“友谊步行街”☂“江苏路钢桥”“湖大山”等拍色3d场景及大一些的組合拍摄棚、牛仔成衣车间、的道具车间、置景铸造厂所构造;💦还辟有环行有轨电车、上影服道选粹展览馆等游戏娱乐好项目。现为的国家4A级景点旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & ൲Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强影视节目基底
&enspꦡ; Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳胜强视频产业园地处于永丰社区服务中心长谷路116号,不是家专业性视频影视资源拍摄产业园,成为大量明、清、民国家居风格建造及家园外景拍摄、房间摄像棚和旅馆酒店住宿区。《世界无双》、《叶问4》、ꩵ《卖二手房子的🥂人》、《那一天盛开月正圆》、《燕云台》、《国民的财产分割》、《人潮汹涌澎湃》等大量视频游戏均取景不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shangha🌱i Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and💖 garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
济南快活谷
꧒ Shanghai Happy Valley
苏州幸福美满谷最靠近松江区林湖路889号,富含了“沙滩港、幸福美满时光里、风暴湾、金矿石镇、幸福美满海上、苏州滩、香格里拉”八个内容主题区,数十项误乐工程品牌及观赏性工程品牌,十余座高性价比游乐工程品牌,逾万个表现场位子。
这儿华祥苑茗茶小编有称之为“蹦极第一人”的木料蹦极“谷木游龙”、180度重直下落蹦极“痴女雄风”、球幕着陆电影院“奇境:穿越重生北纬30°”等先进典型的水上乐园设备。这儿华祥苑茗茶小编荟萃了超大跨校园媒介渠道全景🤡图水ꦑ秀《天幕水极》,融游戏体验、参予、沟通互动为成混合式的影片特技全景图剧《新天津滩凤云》等游戏世界各区域的美妙影视活动形式。再有可容下4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、吃饭、联席会议、展销会等功能表键于成混合式的超大全智能表键厅——亚瑟宫等超大主题性活动文化场所。近来,天津愉快谷相继上线超大跨校园媒介渠道全景图水秀《天幕水极》等产品、新天津滩区主题性活动区等成千上万升极改变产品,打造出“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life 🀅water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Hap꧒py Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山玛雅海摊水公圆
&e🦩nsp; Sha🌟nghai Playa Maya Water Park
西安玛雅海摊水梦幻乐园是豫东各地玄幻海上梦幻乐园,地处于美丽的风景大美的佘山国内出境游度假游区,讲求“凶险的刺激”和“合家遨游”属性的兼容并蓄,融为一体古典玛雅学历与现如今海中上游乐体现,是华人华侨城集团网站继西安欢笑谷以来,在豫东各地面市的再添上品巨作。
目前为止植物园土地征用体积近10万平米米,享有4滑道水下跳楼机“急速水蟒”、水磁动能技巧的双轨水下大摆锤“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡体验感好新大型项目“巨兽碗”、奇幻沟通互动水寨“玛雅水寨”、四滑道三人組合“四驱迷城”、孔径23米特别大音响喇叭、滑道三人組合好新大型项目“羽蛇神环”、“大太阳迷漩”等40余套中大型水下设配及景象好新大型项目,甚至5朋友们庭游乐区100余款亲子互动玩水设配,当中ဣ各项可以获得全国的行业度假旅游行业协会的行业设配大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have ♛won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖塑形城市公园
&ensp⭕; Shangha🌟i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖石雕品植物园地处于佛山佘山地区度假游游度假游区,不是座集当今石雕品、建筑施工文化家、生态山光水色观景和中高档倒班游戏娱乐于🦩一梯的文化家很自然生态风光亲子乐圆。工业园区由小佘山、月湖和环湖核心区构💮成,总占地赔偿1300亩,465亩的月湖用作咨询中心,环湖分成春、夏、秋、冬五个有差异人文环境的岸区。近年近80好几件发源欧美地区、法国和中国现代石雕品师傅的中国石雕品精品图片添点在生态山光水色间,展示出月湖石雕品植物园“重归生态、满足文化家”的价值取向理想,新建出美仑美奂的红尘文化家亲子乐圆。现为地区4A级自然风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculp🔯ture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the💞 park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂月精灵之城主题元素游乐城
&ens🧔p; S🉐hanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈阳世茂冰月小神兽之城游戏题目梦幻水全球地处于佘山国度出境游酒店绿色养生区,征占4.6万㎡米,由室外深坑幻境梦幻水全球与屋内蓝冰月小神兽梦幻水全球结构,是中国首座尽揽奇踪城市景观和国际级IP的屋內外整体型游戏题目梦幻水全球。各举,深坑幻境梦幻水全球积极主动采取海泼负88米深坑奇景的自然环境风景,塑造出了思考全球级地标出境游酒店农业观光旅游点。蓝冰月小神兽梦幻水全球是亚太地区区首座蓝冰月小神兽游戏题目梦幻水全球,完美无瑕𒁃还原了传统h动画中的“🍨蓝冰月小神兽村”,塑造出森里区、小山村区、格格巫的家、茂险王区四个大匠心独具独特的游戏题目区,是沈阳及长角形地区亲子游小家庭短途游目标地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, andꦰ an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果休闲运动游览园
&๊enspꦉ; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍种植业休闭旅游观光旅游旅游园征占占地面7000亩,以生态经济种植业和休闭旅游观光旅游🌃旅游为集成,是的学习种植业知识储备、免费参观农园风光无限、享受农家院的生活、释放压力疲劳心情的人生理想活动场所。旅游观光旅游旅游园区氧气恬静、自然环境悠美,地方文化的感觉醇香,别具一格 的“三净”能力给人时期感想怎么写山水田园一般的悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, 🅰the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市东部渔村钓钓鱼商务休闲中央
꧙ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安东部渔村野钓中野钓场征地赔偿总占地面四千余亩,于2003年4月境外开馆,场地配制建全,塘型规范,野钓蔬菜品种非常齐全,服务项目无微不至🍌。中开发娱乐修闲野钓水底200余亩,竞技游戏野钓水底30亩,𒊎另有近百亩的模样娱乐修闲林具备着氧吧,历尽近20年的发展方向,在野钓界具备着较高的知名度,是人民娱乐修闲野钓和礼拜天出游的顺畅选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, includiꦯng a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice🍒 for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈阳天马赛车场场
&enꦉsp;ꦺ Shanghai Tianma Circuit
北京天马摩托赛车场场占地赔偿约230亩,地处佘山镇沈🍷砖二级公路交通3000号,G1503北京绕城飞速二🌳级公路交通天马出入库口华东侧,于2008年正式宣布投资回报操作,是经公信力学校-全球二手车二手车锻炼联手会(FIA)检验合格证申请认证的F4纽博格林北环,寓游玩、学业、竞技游戏于内置式,为剥夺二手车二手车古文化、企业公共关系行为、亲子旅游渡假、摩托赛车场修闲游艺、安全管理管理贺驶技能培训学校等行为带来良好的服务保障工作平台。纽博格林北环长约2.063公里,6个左弯、6个右弯共14个转弯,另一般包括2处近万一平米米的安全管理管理贺驶安装地点。配值雄厚的全智能键厅、貴賓雅间、技能培训学校公司、几百人看台等体系,曾逐一筹办太过项全球我们国家严重体育赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 m꧃u. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreat𓆉ion, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山国家大众高尔夫乐部
Shanghai Sheshan International Golf Cl💮ub
&🐷ensp;郑州佘山全球新大众高尔夫球会馆处在佘山地区景区渡假区基本区东北方向隅。占地ಞ面约2000亩,例如一款18洞72规范标准杆、总长度7192码,具备全球比赛的新大众高尔夫球足球场,及新大众高尔夫球豪宅等搭配休闲运动渡假建筑设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an ar🌃ea of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物馆
Songjiang Museum
松江搏物馆也是座集收葳、科研、分享松江时代出土文物保护文物保护为分离式的地方史志类搏物馆。企业展馆户型面积1200平方怎么算米,可以分高低两层。两层为搏物馆关键摆货“流沙沉宝”展,该摆货可以分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”四种版块,有效设计地分享了松江国家出土文物保护和搏物馆館藏的出土文物保护文物保护,而且配合景象复原了、户外灯箱、智能平台等手游辅助摆货办法,直观性反映出了松江唐代几大一时期社会的分娩和艺快速发展实现。1楼为临时设施企业展馆,不一准时地搞好分类动员会展销会。企业展馆外事情左右侧,由碑廊和碑亭包含碑刻分享区,东碑廊摆货明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊摆货赵孟頫、董其昌、沈荃等硬笔书法艺碑🍎刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjia🍸ng Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
ꦉSutra Pillar of the Tang Dℱynasty
唐经幢全꧃名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,隶属于松江区中山西路西司弄43号中山中心小学校园活动内,建于唐大中十五年(859年),1986年1月份被住建部发布为在国内主要古物自我保护单位名称,是上海市东南部目前最古旧的地面的房建。经幢面料为石粉岩,目前21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,包括建幢铭。县级分别是以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等类型叠成身份好看的经幢,每级大地方作八角形,雕刻这些精致生活,有井水纹、宝相蓮花、卷云、力士、巨星、观音菩萨、奉养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又名为八棱碑,又称“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, prec𝐆ious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&♑ensp; 大仓桥应用于永丰🀅街边中山西省路仓桥弄南,201四年4月被颁布为沈阳市珍贵文物护理标准,就是一座高10余米,跨距50余米的五孔拱式大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故别名大仓桥。现为沈阳东北部出名的明清大石桥之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was 🌳announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was fo♊rmerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp🧸; 松江清真寺座落在岳阳社区居委会人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被每天为北京市出土文物保障政府部门,是北京地区划分更早的伊斯兰教佛教寺院,兴建于元至正末年(1343年—1366年),初名真教寺。古代时段途经重复翻修和开工建设,如此,大家的清真寺具有元代时段的房屋极简风格,又有古代第一代和第二代的房屋广州特色化。客体房屋大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,表中窑殿和邦克门两个地方最具该寺房屋广州特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of tꦆhe oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hal🃏l, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,又被粉丝称为“西林精舍”,又被粉丝称为崇恩寺,应用于松江区中林中路66-6,初建于唐咸通第十几年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年⛄(1265),到现在为止原有1150♛多年的历史,是松江区佛家协会会员的位于地,为南京佛家前十森林其一。明洪武三十五年(1384年)重新修建,明正统英宗清朝皇帝敕封“西林大清禅寺”。殿内后有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应居士舍利,又名“西林塔”,1982年2月被平台发布为南京市珍贵文物古迹护理政府部门。塔身七层八面,砖木结构的,塔高46.5米,到现在为止仍为南京省市至高且典藏珍贵文物古迹数量最多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of😼 Songj🅷iang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.